1
사우디의 수도 리야드에서 지난 18일, 1980년대 이후로 금지되었던 영화 상영이 재개돼어 정부 관계자들만 초청된 기념 사인회가 열렸다. 일반인 상영은 20일부터 시작.

사우디에서는 1970년대까지 영화관이 존재했지만 이슬람교의 엄격한 관습과 계율을 중시하는 종교계에서 '타락으로 이어진다' 라는 목소리가 있어, 80년대 이후로는 영화가 상영되지 않았다.

하지만 석유 수입에 과도하게 의존하는 경제 구조에서 탈피하기 위해 산업다각화를 모색하는 무하마드 왕세자(32)의 주도로 지난 3월 정부는 영화 해금을 발표했다.

아와도 문화 정보 장관은 이날 "역사적인 날이다. 엔터테인먼트 산업에 그치지 않고 국가의 다양한 경제 발전을 이룩해나갈 것이다" 며 그 의의를 강조했다.

18일 시사회는 리야드 콘서트홀이며, 미 헐리우드 영화 '블랙 팬더'가 상영됐다.



7
교리 따위, 해석에 따라 얼마든지 뒤집히지.



13
수십 년이라는 것도 굉장하고
그 첫 작품이 흑인 히어로 블랙 팬더라는 것도 굉장하다



15
이왕이면 인피니티 워도 상영하는 것이 좋다

744
시리아에서 구출되는 아이는 왜 항상 같은 아이인가

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지

사용자 삽입 이미지




753
>>744
1번과 2번 사진 뒤에 건물이 비슷한데



745
>> 744
진짜네 이것도 정보 조작인가?
아니면 단순히 같은 아이를 쫒은 사진사들의 사진이 따로 알려진 것 뿐?



746
>> 745
저거 말고도 많아

사용자 삽입 이미지




760
>> 744
이것이 바로 현대의 첩보전( '· ω ·`)
속으면 입장이 난처해지지. 미국인들은 이런거에 특히 약하다고



762
>> 760
트위터에도 재미나는거 좀 있다


https://twitter.com/BBassem7/status/851069062691999744 747
이제는 뭘 믿어야 되냐...
* 역주 : 5ch 로또 게시판판의 글


515
하나님 ... 제 아들은 축구를 좋아합니다. 하지만 저는 경제적인 문제로 아들을 제대로 된 축구팀에 넣어 줄 수가 없습니다.

부모 입장에서 이런 말하는 것이 좀 뭣할지 모르겠지만 아들의 축구 재능은 무척 뛰어난 편이라고 생각합니다

아들은 언젠가 해외의 유명 축구 클럽에서 뛰는 것이 꿈이라고 하고, 아들 바보라고 할지 몰라도 저 역시 그게 불가능한 꿈은 아니라고 생각합니다.

단지 경제적인 이유 때문에 아들의 미래를 빼앗는 것은 부모로서 너무나 괴로운 일입니다.

언젠가 미래에는 국가대표도 될 수 있으리라 생각합니다. 정말로 즐겁게 공을 차는 아들에게 최고의 환경을 제공하고 싶습니다.

무능한 저는 아들에게 해줄 수 있는 것이 거의 없습니다...

1등은 바라지도 않습니다.
다만 2등이라도 당첨시켜주시길 기원합니다.

하나님 부디...

내년에 40살이 되는 아들의 꿈을 실현시켜 주세요 m (_ _) m

622
영어의 정중함은 크게 10단계 레벨까지 있다

① Open the window.
"창문을 여세요"

② Please open the window.
"창문을 열어보아요"

③ Will you open the window?
"창문을 열어 줄거지?"

④ Can you open the window?
"창문을 여시겠습니까?"

⑤ Would you open the window?
"창문을 열어 주시겠습니까"

⑥ Could you open the window?
"창문을 열어 주실 수 있을까요"

⑦ Could you possibly open the window?
"괜찮으시다면 창문을 열어 주실 수 있을까요"

⑧ I wonder if you could open the window.
"창문을 열어주시면 감사하겠습니다"

⑨ I was wondering if you could open the window.
"창문을 열어주시면 진심으로 감사히 생각하겠습니다"

⑩ Would you mind if I asked you to open the window?
"혹시 제가 창문을 열어달라고 부탁드리는 것이 폐가 되지는 않을까요"

* 위의 해석은 직역이 아니라 뉘앙스를 전달하기 위함이다.




야 일본어보다 어려운데www



624
>> 622
얼마 전에 본 영화에서 "나한테 경어는 집어치워" 라고 하길래 영어인데 무슨 경어? 하고 생각했는데 저런 느낌인가



627
문법 상의 경어와 어휘의 경어가 없을 뿐,
표현상의 경어는 어느 언어나 있다고



629
점점 표현이 우회적으로 되어가는 것은 일본어와 같은건가



630
글쎄, 요즘 미국은 70대나 10대나 말투가 점점 같아져 간다 라는 기사를 읽었는데
464
평범하게 소비하는 것에 질려버린 부자가, 스릴을 맛보고 싶어서 위조지폐의 명인에게 위조지폐를 의뢰했다.

그러나 의뢰를 받은 위조지폐의 명인은 문득 너무 귀찮아져서 그냥 진짜 천엔짜리 지폐를 건내주었다.



468
>> 464
머리 너무 좋아서 웃었다