남녀

5ch 컨텐츠 2009/11/11 19:57
남자 「내 돈이 없었다면, 이 집은 못 샀을거라고!」
여자 「그건 그래요. 그렇지만 당신이 돈이 없었다면, 나도 여기에 없었겠죠」

트랙백 주소 :: http://newkoman.mireene.com/tt/trackback/2918

댓글을 달아 주세요

  1. 루시리안 2009/11/11 19:58  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    .....짧고 씁쓸하네요.

  2. 금수강산 2009/11/11 20:11  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    …그래봤자 루저 ㅠㅠ

  3. 왼손잡이 2009/11/11 20:24  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    씁쓸하구먼

  4. .... 2009/11/11 20:33  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    남자 「내 돈이 없었다면, 이 집은 못 샀을거라고!」
    여자 「그건 그래요. 그렇지만 당신이 집이 없었다면, 나도 여기에 없었겠죠」
    남자 「나가!」
    남자 「내 돈이 없었다면, 이 집은 못 샀을거라고!」
    여자 「그건 그래요. 그렇지만 당신이 집이 없었다면, 나도 여기에 없었겠죠」
    남자 「나가!」
    남자 「내 돈이 없었다면, 이 집은 못 샀을거라고!」
    여자 「그건 그래요. 그렇지만 당신이 집이 없었다면, 나도 여기에 없었겠죠」
    남자 「나가!」
    남자 「내 돈이 없었다면, 이 집은 못 샀을거라고!」
    여자 「그건 그래요. 그렇지만 당신이 집이 없었다면, 나도 여기에 없었겠죠」
    남자 「나가!」

  5. 1 2009/11/11 20:39  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    여자는 왜 존대?

    • .. 2009/11/27 16:10  댓글주소  수정/삭제

      문어체에서 여성의 말투가 '해요'체의 존댓말인 것은 거의 관습이 되어있죠. 딱히 존댓말이 존재하지 않는 서양 문화권의 여러 문학작품들이 국내나 일본에 번역될 때는 여성이 존댓말을 하는 것으로 번역되구요.

      최근에도 이런 일들이 많죠? 전에 어떤 웹상의 게시물을 본 적이 있는데 구체적인 것은 생각이 안나지만 분명히 영상속에선 남녀가 반말로 대화를 나누고 있는데 자막은 여자만 존댓말로 달려서 "요즘 세상에 아직도.."라고 생각했던 기억이 나네요.

      뭐, 여성의 인권이라고는 전무하던 시절의 폐해죠.

  6. 생스빌 2009/11/11 21:04  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    일본은 결혼하면 부인이 존대를 합니다

    란마1/2 에서도 아카네가 결혼(?)후 란마한테 존대말을 합니다

    • 목짧은기린 2009/11/11 23:03  댓글주소  수정/삭제

      음?
      결혼후 이야기도 있던가요? 왜 기억에 없지... ㄷㄷ

    • 문제제기 2009/11/12 08:32  댓글주소  수정/삭제

      직접 일본인 친구한테 물어봤지만 틀립니다.
      일본에서는 친한 상대한테도 존댓말을 쓰는 경우가 가~끔 있는데 (남여무관) 하지만 이미 거의 옛날 이야기라 요즘은 보통 둘 다 말 깝니다. 보통 약간 예의 갖추는 사람들은 경어씁니다. (거의 상대 상관없이)

    • 코끼리엘리사 2009/11/12 11:36  댓글주소  수정/삭제

      말투에 특성이 적은 '평균적 인물'로 나오는 캐릭터는
      일본 아니메에서도 평어로 대화를 나누는게 보통이죠.
      [그만큼 리얼에 가깝다는 소리이기도 할테고요.]

  7. 엠피 2009/11/11 21:23  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    갑자기 존대 이야기 나오니까 생각나는게
    예전에, 전형적인 오덕,미연시 씹덕물 에니메이션 자막에서
    명백히 여자애가 존대고, 남자는 평어를 하는데도
    정작 자막은 반대로 남자가 존칭, 여자애가 평어로 바꿔서 자막 달아놨더라ㅋㅋ

    아마 실수는 아닐 거고, 무슨 억하심정이 있었는 지 일부로 뒤틀어놓은 듯.
    (위에 1같은 친구가 자막을 제작한걸까?)

    • 근데 2009/11/11 23:11  댓글주소  수정/삭제

      남자가 존대하는거 좋던데 난
      흔치않아서.

    • MP OUT 2009/11/12 00:20  댓글주소  수정/삭제

      1 님이 뭘 어쨌다구요? 님이 억하심정 좀 있으신듯

    • 2009/11/13 01:49  댓글주소  수정/삭제

      쳬육계열로 가십시오. 연령관계없이 모두 다 존댓말입니다. ...안 그러면 얻어터짐.

    • 엠피 2009/11/13 21:17  댓글주소  수정/삭제

      MP OUT //
      헐... 멀쩡히 있는 원 내용을 억지로 바꿔서 제작한 자막제작자나,
      그냥 올라온 글에서 굳이 여자의 존대를 지적하며, 태클거는 1이나

      아무래도 나보다는 위의 둘이 훨씬 억하심정인 것 같은뎁쇼,

    • cpm 2009/11/14 19:10  댓글주소  수정/삭제

      태클이 아니라 그냥 궁금해서 물어볼 수도 있는 건데 혼자 확대해서 주절주절대는 사람이 더 이상한 거 아닙니까?
      어처구니가 없네...

    • 엠피 2009/11/14 19:32  댓글주소  수정/삭제

      cpm //
      태클이 아니라 그냥 그렇게 해석할 수도 있는건데 괜히 시비걸면서 주절주절대는 사람이 더 이상한 거 아닙니까?
      어처구니가 없네...

    • Clyde 2009/11/15 19:39  댓글주소  수정/삭제

      1님은 그냥 궁금해서 물어본 것 같은데요?

    • cpm 2009/11/17 09:28  댓글주소  수정/삭제

      반박이 안 되면 그냥 찌그러져 계시지 붙여넣기 한다고 말이 되나요

  8. 뭐... 2009/11/11 21:17  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    우리나라의 캐리비안의 해적, 자막에는 귀족인 엘리자베스가 대장장이 구두끈 녀석에게 존댓말을 쓰는 걸로 나오죠.
    이 무슨-_-);;

  9. 로리엔 2009/11/11 21:27  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    왠지 씁쓸하네요 미수다에 인하공전 그아가씨 생각나서 -_-ㅋㅋ

  10. 2010/01/01 20:38  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    -요체는 상대낮춤말 아닙니까?
    프리더만 해도 쫄다구들에게 -요체를 쓰지요
    일본어는 젬병이라 원작에서는 어떤 말투인지는 몰라도^^;